TRADUZIR-SE


TRADUZIR-SE 

Uma parte de mim 
é todo mundo: 
outra parte é ninguém: 
fundo sem fundo. 

Uma parte de mim 
é multidão: 
outra parte estranheza 
e solidão. 

Uma parte de mim 
pesa, pondera: 
outra parte 
delira. 

Uma parte de mim 
almoça e janta: 
outra parte 
se espanta. 

Uma parte de mim 
é permanente: 
outra parte 
se sabe de repente. 

Uma parte de mim 
é só vertigem: 
outra parte; 
linguagem. 

Traduzir-se uma parte 
na outra parte 
- que é uma questão 
de vida ou morte - 
será arte? 

Ferreira Gullar

Nenhum comentário:

Postar um comentário